O Loli Group é uma organização não governamental e sem fins lucrativos, fundada dia 08/08/2015.

Cada vez que você acessa um dos nosso sites você ajuda instituições de pesquisa genéticas para a criação de Neko Girls.

Cada vez que você comenta ou baixa algo nosso, 100円 é doado para a Casa Fukuin, um orfanato que cuida de garotinhas abandonadas.

O grupo é constituído atualmente pelo:

LoliSub: sub de um homem só criado com o objetivo de traduzir o filme de Idolm@ster. Em 2018 adotou uma nova metodologia de trabalho e passou a usar o nome [Loli] em seus lançamentos porque concluiu que trabalhar sozinho é uma péssima ideia e tenho dislexia o que me impede de notar erros de digitação. Legenda é um erro.

LoliCriticaDesu: Site criado para postar criticas e falar mal da CR , JBC e da SP e raramente algo útil sobre legendas.

Knox Translations: Criado com o objetivo de traduzir a VN de Umineko.

LoliDB: Banco de dados de patches de tradução de VNs para o português.

Hentai com Café: Criado para traduzir produções artísticas de teor sexual, com conteúdo duvidoso. Atualmente hospedado junto ao LoliSub.

Koppou Club: Site de caráter sério e jornalístico focado em entregar notícias de forma rápida e direta. Sem reviews e redatores retardados. DESCONTINUADO

@2Dsuperior: Imagebot no Twitter com o objetivo de postar cocotas.DESCONTINUADO

Guia de subs e outras coisas: Guia que lista os fansubs tanto brasileiros quanto gringos em atividade, tracks, grupos de LN e VN e muitas outras informações úteis e tutorias. Atualizado dia 03/03//2018

Canal YouTube: Destinado a postar aberturas, encerramentos e outras coisas.

Discord: Local onde só uma pessoa fala, o Koppou Club ainda vive e de tempos em tempos, algum lançamento que não é postado no sub.

Gestapo: onde posto partes aleatórias que traduzi de Dies Irae. Atualmente hospedado junto a Knox.

Kirinashi: Com a morte oficial do LoliSub/Loli ao final de 2018. Recomeçarei a vida no Grupo Kirinashi, o maior grupo do Infinite Group, usando tudo que aprendi para fazer um trabalho decente dessa vez e com staff de verdade.

O objetivo final do grupo é a tradução da Visual Novel de Umineko e talvez aquela outra dos nazistas se encontrar uma staff capacitada… talvez…

 

Anúncios

Deixe um comentário

Preencha os seus dados abaixo ou clique em um ícone para log in:

Logotipo do WordPress.com

Você está comentando utilizando sua conta WordPress.com. Sair /  Alterar )

Foto do Google+

Você está comentando utilizando sua conta Google+. Sair /  Alterar )

Imagem do Twitter

Você está comentando utilizando sua conta Twitter. Sair /  Alterar )

Foto do Facebook

Você está comentando utilizando sua conta Facebook. Sair /  Alterar )

Conectando a %s